all's fair in love and war

口语·为激烈竞争中的行为辩护
例句
He stole her client, but hey, all's fair in love and war.
典故来源 源自17世纪戏剧,源于战争和爱情中常突破常规,后演变为“为达目的不择手段”的借口。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

fair [fɛr]
adj. 公平的;合理的;晴朗的;美丽的; adv. 公平地;直接地;清楚地;正大光明地; n. 集市,庙会;商品交易会,展览会;美人,美丽的事物; vt. (卡通制作)顺利接合;(动作)衔接协调;(飞机)装配平整;使(飞机接合部)平滑; vi. 转晴;
love [lʌv]
vt.& vi. 爱,热爱;爱戴;喜欢;赞美,称赞; vt. 喜爱;喜好;喜欢;爱慕; n. 爱情,爱意;疼爱;热爱;爱人,所爱之物;

🔤 同首字母习语

arse about face
背道而驰
a clean bill of health
健康证明,表示一个人没有任何健康问题或疾病的证明
ace in the hole
一个秘密的策略、计划或资源,可以在紧急情况下使用
a sledgehammer to crack a nut
用大砲打蚊子
a skeleton in the closet or cupboard
祸根;不愿对别人透露的不光彩的事情;不为人知的秘密
at the drop of a dime
立刻或毫不犹豫地做某事
a red flag
一个警示信号或预警信号
浏览全部英文习语 ›